
80 лет со дня рождения писателя Константина Константиновича Сергиенко
17 сентября — 80 лет со дня рождения прозаика, поэта и переводчика, автора книг для детей и юношества Константина Константиновича Сергиенко (1940–1996).
Одна из самых известных книг К. Сергиенко – повесть «До свидания, овраг», признанная «советским бестселлером».
«Как замечателен мир. Как сложно, как мудро устроен. Всеохватен, всесвязен. Как просто, поистине даром дарована жизнь. Как просто походя растерять этот дар». (К. Сергиенко).
Константин Сергиенко родился 17 сентября 1940 года в г. Сталиногорске (ныне Новомосковск) Тульской области.
Окончил факультет журналистики (редакционно-издательское отделение) МГУ.
Владел тремя языками – английским, французским и немецким.
Был сотрудником исторической редакции издательства «Детская литература», работал в издательстве «Молодая гвардия».
В 1977 вышла фотокнижка для самых маленьких «Мы приехали в Москву» (фотографии Игоря Гневашева). В ней автор в понятной для детей форме рассказывал о достопримечательностях Москвы.
Начинал К. Сергиенко с повестей на исторические темы. В 1975 году была опубликована повесть «Кеес Адмирал Тюльпанов», рассказывающая об одном из эпизодов голландской революции – осаде испанцами Лейдена в 1574 году. Для создания книги Сергиенко изучил более 500 книг и документов на языке оригинала.
В 1977 году вышла вторая работа Сергиенко – посвящённая событиям Отечественной войны 1812 года повесть «Бородинское пробуждение» (1977).
Исторические темы затронуты и в последующих книгах: повестях «Увези нас, Пегас» — о Гражданской войне в США 1861-65 (1979), «Белый рондель» (1983), «Иванов чертеж» (1987), «Тетрадь в сафьяновом переплёте: записки Дмитрия Почивалова, сделанные им во время путешествия по Малороссии и Тавриде в 1786 году» (1989) и в романе «Ксения» - о царевне К. Годуновой (1987).
Повести Сергиенко, действие которых происходит в современности: «Картонное сердце» (1981), «Дни поздней осени» (1983), «Фарфоровая голова» и др.; цикл рассказов: «Петербургская молочница», «Станция Кашира» и «Небо Азии» (1986).
Написанная в 1984 году повесть «Побочный эффект» завоевала первую премию на Конкурсе произведений о времени в Берлине.
Автор книг для юношества, К. Сергиенко писал произведения и о юношеской любви – повести «Самый счастливый день» (1989), «Дом на горе» (1986) и «Дни поздней осени» (1983).
К. Сергиенко пишет ярко и образно, мастерски и тонко раскрывает психологию героев, интонация его прозы лирична и пронзительна.
Одно из самых известных произведений К. Сергиенко – повесть «До свидания, овраг» (1979). Речь в этой повести-притче идёт о жизни стаи бродячих собак, живущих на окраине Москвы. Действуют очеловеченные собаки – яркие и запоминающиеся персонажи. Судьбы их складываются драматично.
На основе повести автор создал пьесу «Собаки», которая была неоднократно инсценирована по всей стране и за рубежом. На этом материале были сделаны радиопостановка, мюзикл, созданы три мультфильма, один из них - «Серьёзный разговор» (1987).
Книга «До свидания, овраг» был переведена на иностранные языки и награждена зарубежными премиями.
Автор писал в основном для детей и подростков, но все его истории – «полудетские – полувзрослые».
В начале 90-х Сергиенко возглавил небольшое издательство - «Агентство «ПАН», где опубликовал цикл комиксов «Сказки для Барби».
Написал несколько детективных повестей под псевдонимом Питер Мартин – «Можно уснуть навек», «Под землей не всегда потемки», «Не играйте на лопнувших струнах».
Был увлечён переводами Генри Миллера, своего любимого американского писателя. Успел перевести роман «Сексус», этот перевод читатели признают самым удачным. Скоропостижно скончался в 1996 году в возрасте 56 лет.
Автор сценариев мультфильмов «Легкий хлеб» (по мотивам белорусской народной сказки), «Белая цапля» (по мотивам одноименной сказки Н. Телешева (1987).
Вся доступная информация о жизни и творчестве К. Сергиенко собрана на сайте, который ведёт сын писателя Артём Сергиенко: https://sergijenko.de.
Константин Сергиенко писал стихи:
Сентябрь. Хризантема
Хризантема, жизнь моя больная!..
Скомканная, белая струна!
Ты чадишь в руке, напоминая
Изможденье, нежность, вкус вина...
Хризантема... Как тебя назвали!
Сколько в этом звуке немоты
И лекарства в запахе... И ты
На ладони, как в потухшем зале.
Хоронясь в подъезд от непогоды,
Прижимать ослепшую к груди... Белая,
Душа моей невзгоды,
Не гляди сквозь пальцы, не гляди.
Помнишь, я дарил тебя любимой?
Это было в прошлом сентябре.
Но природы нрав неумолимый
Я уже заметил к той поре.
Осень любит свадебные темы,
Осень хоры складные поет.
И молчанье белой хризантемы
В голоса ведущие берет.
Много поэзии и в прозе К. Сергиенко. Вот несколько цитат из повести «Самый счастливый день»:
«Сейчас за окном упала звезда. Падение осенней звезды похоже на вскрик. Сколько таких безмолвных вскриков беспокоит сейчас небеса. Целый хор безмолвия».
«Удивительные все же существа старушки, собаки и дети. Вот старенький пудель схватил в зубы дырявый мячик и, счастливый, семенит за хозяином. Старушка сидит с вязаньем. Бросит взгляд на испещренную солнечными пятнами дорожку, улыбнется и снова вяжет. А детишки, те и вовсе бессмысленно копаются в песке, но довольны, веселы...»
«Судьба разлучает людей, чтоб испытать их чувства. Когда люди рядом, у них притупляется пониманье. Они обязательно должны расставаться. Надолго. На сто лет и больше. А потом встречаться и начинать всё сначала».

