Путешествие по лабиринту в поисках себя. О романе Сюзанны Кларк «Пиранези»

15.07.2025 7 мин. чтения
Янг Гедеон
Спустя 16 лет после выхода прославившего её романа «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл», в 2020 году Сюзанна Кларк представила новый роман-фэнтези «Пиранези». Гедеон Янг делится впечатлениями от романа, рассказывает о неожиданных открытиях, которые поджидали его на читательском пути.

Кларк С., Пиранези, роман, пер. с англ. Е. Доброхотовой-Майковой СПб.: Азбука-Аттикус, 2023.

Многим поклонникам фэнтези да и просто любителям хорошей литературы пришелся по вкусу роман «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» Сюзанны Кларк, успешно адаптированный в виде сериала.

Предположу, что о других её произведениях знают всё же гораздо меньше. Так и я, посмотрев упомянутый сериал и готовясь заказывать литературный первоисточник в издательстве «Азбука», узнал о другом её романе со странным названием «Пиранези». И любопытства ради решил почитать и его.

Роман предваряют четыре страницы восторженных отзывов: «Кларк создает мир, в существование которого читатели готовы поверить» (Library Journal); «Пиранези» — это событие первостепенной важности в мире литературы» (Daily Telegraph); «Подобно всеобщим любимцам «Джонатану Стренджу и мистеру Норреллу», «Пиранези» также творит магию, но совершенно другого сорта. Он напоминает нам о способности литературы переносить нас в иной мир и расширять понимание мира этого» (Guardian).

Усомниться в верности оценок этих солиднейших изданий повода не было, и я смело принялся читать. И… спустя несколько глав поймал себя на ощущении недоумения — а что это я такое читаю? Какое-то странное повествование о бесконечном путешествии рассказчика по необъятному, бескрайнему Дому, он же Мир. О путешествии, которое едва ли не с первых страниц вызвало неприятный привкус колеса сансары — изо дня в день, из года в год Пиранези проходил свои маршруты, повторяя почти ритуальные действия, заносил всё в дневник и регулярно, дважды в неделю отчитывался Другому — единственному живому человеку, кроме него самого. Двенадцать скелетов, заботливо обихаживаемых автором, конечно, не в счёт, как и его обожаемый Альбатрос: «Помимо регулярных встреч с Другим и тихого, утешительного соседства Мертвых, есть еще птицы. Птиц понимать нетрудно. Их поведение говорит мне, о чем они думают. Как правило, о чем-то таком: «Это еда? Точно еда? А это? Должно быть, еда. Наверняка еда». Или, временами: «Идет дождь. Мне неприятно».

Это всё было, конечно, по-своему занятно, но я никак не мог уловить ни особенного развития сюжета, ни — главное — основной интриги книги, того, в чём же её суть и соль, раз в столь простецком повествовании критики узрели значительное литературное явление. Очевидно, это было моё маленькое читательское нигредо, связанное с конкретной книгой — так иногда бывает. На тот момент этого ещё не осознав, я продолжал читать, даром, что это очень легко: «Пиранези» поглощается подобно некрепкому английскому чаю с молоком — без особого удовольствия, но и без сопротивления.

И вдруг где-то на середине книги я пережил прямо-таки откровение, мне открылся её вкус, я прочувствовал и осознал, как она мне нравится! Дочитывал уже в полуэйфорическом-полуэкстатическом состоянии.

Повествование перешло в новый режим — монотонные изложения странствий, мыслей, бдений, поисков и озарений Пиранези сменились включением сторонней истории, проливавшей свет на прошлое героя: «Передо мной вставали исполинские стены. Восемь мраморных минотавров нависали надо мной, омрачая своими громадами помещение, их мощные рога пронзали воздух, звериные морды были угрюмы и непроницаемы.

Я, не веря своим глазам, обернулся.

Кеттерли стоял в рубашке без пиджака, абсолютно спокойный и смотрел на меня с улыбкой, как будто я — исключительно удачно прошедший эксперимент.

— Извините, что не сказал ничего раньше, — улыбнулся он, — но я правда очень рад вас видеть. Здоровый молодой человек — как раз то, что мне нужно.

— Верните все обратно! — заорал я.

Он рассмеялся.

И смеялся, и смеялся, и смеялся».

И хотя я дочитывал книгу с неожиданно восторженным ощущением, истинные его причины оставались мне неизвестны. И лишь спустя пару-тройку дней меня осенило: да это же всё про меня! Я читал СВОЮ историю! Настолько, впрочем, свою, насколько и метафорическую, архетипическую историю инициации и выхода из Матрицы.

Дом, милый Дом Пиранези и его «стокгольмская» любовь к нему — наша неизбывная привязанность к своей маленькой сансарке: «Красота Дома несказанна; Доброта его беспредельна». Неудивительно, что протагонисту было так нелегко согласиться выйти оттуда — сначала ненадолго, а потом и навсегда.

И, конечно, как в легендарных сказаниях всех народов и лучших любовных романах, Пиранези и спасшая его Рафаэль теперь вместе. Рыцарь и спасенная им принцесса поменялись местами — подумаешь, какие мелочи! Главное, что личность, душа спасена из магического плена Материи, Царства Матерей, рабства злонамеренного Иалдабаофа. Спасена любовью. Тем более, что и личность и душа — женского рода. А любовь, как мы знаем, побеждает всё.

Рафаэль в романе (помимо ангелических ассоциаций) – это Анима Пиранези, Анима и в самом деле нередко приходит на помощь, а то и в буквальном смысле спасает того, кто заблудился в бесконечных лабиринтах своего внутреннего Дома. «Из миллиардов людей этого мира Рафаэль я знаю лучше всех и больше всего люблю. Теперь я понимаю — куда яснее, чем мог бы понять Пиранези, — насколько огромно то, что она для меня сделала, как велика мера её отваги. (...)

Не исчезай, — строго говорю я ей. — Не исчезай.

Она делает скорбно-веселую гримасу и отвечает:

— Не исчезну.

— Мы не можем все время друг друга спасать, — говорю я. — Это нелепо.

Она улыбается. Улыбка у неё тоже немного печальная.

Но она по-прежнему душится теми же духами — первым, что я о ней узнал, — и для меня это по-прежнему запах Солнечного Света и Счастья».

56
Автор статьи: Янг Гедеон.
Журналист, публицист, книжный и кинообозреватель, религиовед и эзотериолог. Публикуется в «Независимой газете» (приложения НГ-Религии и НГ-Exlibris), «Книжном Обозрении», на Портале Кредо.пресс, в некоторых религиоведческих изданиях и ресурсах («Буддизм России», «Религиоведческие исследования», «Алитер», Colloquim Heptaplomeres).
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

ПОПУЛЯРНЫЕ БЛОГИ

Сычёва Владислава
«Поэзия Афанасия Фета как канон «чистого» искусства. Противостояние современности»
В эпоху, когда злободневность и натурализм надёжно фиксируются в литературных тенденциях на первом месте, Фет, будто нарочно, продолжает воспевать природу, любовь и мимолётные впечатления, уходя от насущного в «мир стремлений, преклонений и молитв» и оставаясь равнодушным к насмешкам современников. Эта верность убеждениям и становится основополагающим звеном нового направления – «чистого» искусства.
45026
Кравченко Марина
Поль Гоген и Чарльз Стрикленд в романе Сомерсета Моэма «Луна и грош»
В романе Сомерсета Моэма «Луна и грош» отражен творческий путь французского художника Поля Гогена. В книге он зовётся Чарльзом Стриклендом. У героя и его прототипа много общего. Но есть и различия. Чем готов пожертвовать творческий человек ради реализации своей миссии на земле? Жизненный выбор Гогена и Стрикленда сходны, главное различие между реальным человеком и литературным персонажем – в отношении к людям, собственным поступкам и окружающей действительности.
20993
Долгарева Анна
«Живым не прощают ничего». О книге Захара Прилепина «Ополченский романс»
В книге «Ополченский романс» собраны правдивые, трогательные, а порой и шокирующие истории о простых людях из Донбасса, отказавшихся бросить свои дома и прошедших через множество трудностей в попытках научиться жить по-новому, в совсем других условиях. А еще это книга о любви – той, которая не просто возникает на обломках прошлого, но оказывается жизненно необходимой для того, чтобы суметь сделать шаг в будущее.
12236
Кравченко Марина
Максим Горький: история успеха, или как все начиналось
Максим Горький (1868-1936) – русский и советский писатель, основоположник литературы социалистического реализма. Настоящее имя писателя – Алексей Максимович Пешков. Устоявшимся является употребление настоящего имени писателя в сочетании с псевдонимом – Алексей Максимович Горький. Полное собрание сочинений Горького составляет 60 томов. Наиболее известные его произведения – «На дне», «Песня о Буревестнике», «Жизнь Клима Самгина», «Мать». С 1932 по 1990 год имя Горького носил его родной город — Нижний Новгород.
11648

Подписывайтесь на наши социальные сети

 

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?

Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале.

Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net.

Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Вы успешно подписались на новости портала